Accueilsujets récentsSujets Récents Dernières imagesS'enregistrerConnexion
Partagez
 

 Vocabulaire Trek

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Archy
Contre-Amiral
Contre-Amiral
Archy

Masculin Nombre de messages : 5406
Age : 48
Date d'inscription : 19/08/2006

Vocabulaire Trek Empty
MessageSujet: Vocabulaire Trek   Vocabulaire Trek Icon_minipostMar 22 Déc 2009, 14:34

Dans ce forum existe déjà une section vocabulaire mais je pense qu'ici il serait bon d'en créer une vraiment générale et non pointilleuse comme elle existe déjà. Si les membres aguerris de ce forum veulent bien contribuer à son expansion ça nous rendra la tâche facile à toutes et à tous. Chacun peut rajouter sa définition à un mot courant dans Star Trek.
Attention : les définitions doivent être simples et accessibles à tous les non-trekkers ( ou -kies comme vous voulez).

Star Trek : littéralement, le voyage spatial. Un "Trek" veut dire une randonnée, une exploration.

Enterprise : nom du vaisseau de légende piloté par Kirk et d'autres illustres capitaines

Vulcain : extra-terrestre humanoïde allié des humains, vient de la planète du même nom

Starfleet : organisation spatiale d'exploration principalement mais aussi de défense , de diplomatie , etc., hiérarchisée à l'image de la NASA et donc de la marine américaine dans le futur. Starfleet aura tendance à devenir progressivement l'incarnation de l'action de la Fédération des Planètes Unies.

Fédération des planètes unies : organisation regroupant des planètes et des civilisations différentes ayant le même but de coopération pacifique. Starfleet est ici le pendant actif de la Fédération mais est principalement Terrien au début de l'histoire Star Trek.

Distorsion : moyen de voyager plus vite que la vitesse de la lumière, l'univers se courbant autour du vaisseau. On l'appelle parfois Warp, comme on a Mach pour les avions, du nom de son pallier.

Phaser : les pistolets laser réglés soit pour assomer soit pour désintégrer.

La phrase du début ( et de la fin parfois ): Space, the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its five year mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before
Peut être traduite par :
"Espace, frontière de l'infini vers laquelle voyage notre vaisseau spatial. Sa mission : explorer de nouveaux mondes étranges, découvrir de nouvelles vies, d'autres civilisations et au mépris du danger, reculer l'impossible."
qui est sa variante française la plus connue.

Klingon : les méchants du début qui vont devenir des alliés puis un peuple indépendant redoutable et plein d'honneur.

Romuliens (parfois "romulanais" mais on n'emploie pas ce terme usuellement) : les méchants pendant longtemps mais rien n'est noir ou blanc dans Star Trek. A noter, ils sont de la même branche que les vulcains, ils sont un peu leurs doubles opposés.

Univers Miroir : univers alternatif(s?) où les héros ont d'autres caractères, souvent l'inverse de ceux que nous connaissons. C'est le pendant "pessimiste" du même univers.

Téléportation : moyen de transport immédiat , parfois dangeureux , qui consiste à désintégrer une personne et à la recomposer plus loin.
Revenir en haut Aller en bas
Archy
Contre-Amiral
Contre-Amiral
Archy

Masculin Nombre de messages : 5406
Age : 48
Date d'inscription : 19/08/2006

Vocabulaire Trek Empty
MessageSujet: Re: Vocabulaire Trek   Vocabulaire Trek Icon_minipostMar 22 Déc 2009, 18:41

redshirt : ou tee shirt rouge : la ou le bonhomme qui meurt toujours dans les épisodes de Star Trek la série originale. Dans les séries suivantes, on retrouvera ce concept mais varié (tee shirt jaune dans Voyager par exemple ). En général c'est un gars ou une nana ( mais plus un gars quand même ) de la sécurité du vaisseau ou de la station. Très intelligemment parodié dans le film ( non moins excellent ) Galaxy Quest. En général, il n'a pas de nom de famille ( Vocabulaire Trek 887376 ) et c'est un humain.

TOS : the Original Serie : Kirk Spock etc.

TAS : the Animated Serie : la série animée

TNG : the Next Generation : la série avec Picard, Data etc

DS9 : Deep Space Nine : la série dans la station spatiale

VOY : Voyager : la série à la "Ulysse"

ENT : Enterprise : la série avant toutes les autres dans l'histoire

Saison : ou Sx un nombre quelconque : plusieurs épisodes tournés la même année de production, la période classique de diffusion allant de septembre à mai d'une année. Il y a des exceptions, surtout si on est pas sur du résultat en terme d'audiences. S1x10 veut dire par exemple : épisode 10 de la saison 1.
Revenir en haut Aller en bas
mbuna
Capitaine
Capitaine
mbuna

Nombre de messages : 947
Date d'inscription : 27/12/2007

Vocabulaire Trek Empty
MessageSujet: Re: Vocabulaire Trek   Vocabulaire Trek Icon_minipostMar 22 Déc 2009, 21:07

Technoblabla : Terme utilisé par les trekkers, désignant les monologues scientifiques (ou pseudo-scientifiques) que sortent les protagonistes des séries, sensés expliquer les phénomènes rencontrés ou certaines situations.

Impulsion : Régime moteur classique pour les vaisseaux, qui ne permet pas de voyager plus vite que la lumière. Tous les vaisseaux n'ont pas de moteur à distorsion.
Revenir en haut Aller en bas
Archy
Contre-Amiral
Contre-Amiral
Archy

Masculin Nombre de messages : 5406
Age : 48
Date d'inscription : 19/08/2006

Vocabulaire Trek Empty
MessageSujet: Re: Vocabulaire Trek   Vocabulaire Trek Icon_minipostSam 02 Jan 2010, 20:51

Andorien : extra-terrestres bleus venant de la planète lune glaciale Andoria. Avec les vulcains , les terriens et les tellarites, ce sont les créateurs de la Fédération des Planètes Unies. Ils ont un tempérament colériques et deux antennes bleues sur leur tête.

Tellarites : extra-terrestres râleurs et souvent égoïstes, marchands , assez petits et tout poilus. Ils vont fonder la Fédération des Planètes Unies avec les andoriens , les vulcains et les humains.

Borg : peuple qui utilise le corps d'êtres vivants en les assimilant, c'est à dire en prenant possession de toutes leurs caractéristiques culturelles et le contrôle de leur psychologie et leur physique. Ils sont tous reliés et obéissent aveuglément à leur supérieur, la reine Borg et ne forment qu'un flux de pensée unique.

Tholien : créature minérale évoluant en milieu très chaud, agressive et territoriale, dont la technologie dépasse celle de la fédération.

Bétazöide : espèce humanoïde douée d'un profond sens télépathe de l'empathie.

Ferengi : espèce insectoïde et pourtant humanoïde douée d'un très grand sens des affaires, dont toute la société est fondée autour du principe capitaliste.

Dominion : alliance du quadran gamma de 3 factions, très opposée à la Fédération.

Maquis : personnel de Starfleet ayant démissionné afin de mener une vendetta contre les cardassiens.

Cardassien : créature reptilienne dont la société est fondée autour de l'art de la guerre mais dont les relations vont être tumultueuses avec la Fédération.

Gorn : créature reptilienne agressive envers la Fédération.

Espèce 8472 : créature venue d'un autre univers, l'espace fluidique, dont toute la technologie est biologique. Redoutables car supérieurs en tout aux créatures humanoïdes, ennemis des Borg.

Q et Continuum Q : entité et ensemble d'entité, ainsi que lieu de vie de ces entités omniscientes et omnipotentes. Un Q sera cependant attiré par l'humanité.
Revenir en haut Aller en bas
mbuna
Capitaine
Capitaine
mbuna

Nombre de messages : 947
Date d'inscription : 27/12/2007

Vocabulaire Trek Empty
MessageSujet: Re: Vocabulaire Trek   Vocabulaire Trek Icon_minipostLun 18 Jan 2010, 09:45

Archy, comme tu mentionnes au début de ton sujet qu'il existe une section vocabulaire sur le forum, je pense que devrais en profiter pour la mettre en lien, pour + de clarté Smile

Dés que tu l'auras fait, je supprime mon post pou éviter de polluer le sujet wink
Revenir en haut Aller en bas
Archy
Contre-Amiral
Contre-Amiral
Archy

Masculin Nombre de messages : 5406
Age : 48
Date d'inscription : 19/08/2006

Vocabulaire Trek Empty
MessageSujet: Re: Vocabulaire Trek   Vocabulaire Trek Icon_minipostDim 14 Fév 2010, 19:46

Ok Mbuna pas de soucis, voilà le lien
http://projetst.1fr1.net/salle-des-machines-f3/lexique-star-trek-t832.htm?highlight=lexique
et pour les séries en général , en voilà un autre :
http://projetst.1fr1.net/salle-des-machines-f3/lexique-des-series-en-general-t831.htm?highlight=lexique

Continuons la liste :

Imzadi : bien-aimé, âme soeur, fiancé. Vocabulaire bétazoïde, utilisé surtout dans la série TNG (The Next Generation) entre Riker et Troi

U.S.S. : préfixe qui n'a pas vraiment de traduction (si on veut en donner une, ce serait United (Federation) Starfleet Ship mais on trouve aussi United Space Ship : vaisseau Starfleet de la fédération unie , vaisseau de l'espace uni ) mais qui fait penser à l'actuel préfixe américain existant des navires militaires USS : United States Ship

N.C.C. : suffixe du nom de vaisseau et préfixe du numéro de série du vaisseau ( par exemple : le très célèbre Enterprise NCC 1701 ). N'a aucune traduction officielle. On trouve des traductions après coup qui sont : Naval Construction Code", "Navigational Contact Code" ou "Naval Construction Contract" mais aucune n'est reconnue.
Ce sont les lettres les plus courantes mêmes si on en trouve d'autres.

N.X. : suffixe du nom de vaisseau qui signifie prototype, premier de sa catégorie. Comme par exemple le NX-01 dans la série Enterprise.

class : classification : type de vaisseau , forme poids et taille à l'égal des classification dse navires actuels des armées. Par exemple l'Enterprise "Galaxy class" (classification Galaxie) du capitaine Picard dans The Next Generation.

Ocampa : peuple du quadran delta aux oreilles pointues , à la durée de vie très courte (en général 9 ans ).

E.M.H. : Emergency Medical Hologram ; que l'on trouve en français traduit sous le nom de H.M.U. : hologramme médical d'urgence. Hologramme d'un medecin activé dans les urgences.

quadran : partie de la galaxie qui est divisée en 4 quadrans de taille égale au nom des 4 premières lettres de l'alphabet grec : alpha , bêta, gamma, delta.
Revenir en haut Aller en bas
Archy
Contre-Amiral
Contre-Amiral
Archy

Masculin Nombre de messages : 5406
Age : 48
Date d'inscription : 19/08/2006

Vocabulaire Trek Empty
MessageSujet: Re: Vocabulaire Trek   Vocabulaire Trek Icon_minipostVen 12 Mar 2010, 12:22

dilithium : élément et matériau inventé pour Star Trek, tiré du lithium existant, que l'on trouve souvent sous une forme cristalline. C'est la matière qui fait marcher les moteurs de distortion.

beresium : élément fictif qui mélangé à la condensation de l'atmosphère engendre une pluie empoisonnée pour l'homme

chronoton : particule fictive se déplaçant dans le temps. On trouve aussi l'appellation chroniton.

corbomite : particule fictive, même dans Star Trek puisqu'inventée par Kirk lors d'une ruse

latinum : métal liquide fictif qui peut être pour certaines civilisations (dont les Ferengi) utilisée comme monnaie une fois passé à l'état solide

nitrium : minéral fictif qui sert à contenir le dilithium

omega : particule rare dans l'univers

pergium : un minerai fictif

"matière rouge" : du decalithium (dilithium amélioré) qui en réaction de fusion est très destructeur

aluminium transparent : métal fictif connu de Scotty (Star Trek IV)

trilithium : dilithium amélioré capable de stopper une fusion nucléaire

résine de trilithium : résidu de la réaction matière/antimatière dans les réacteurs de distortion. ne sert à rien.

tritanium : la matière fictive la plus fréquente dont sont fait (la plupart) des vaisseaux dans star trek, très répandue dans l'univers, souvent instable dans l'atmosphère terrestre.

snarks et boojums : les particules fictives composant les quarks ( plus petites particules connues pour l'instant réellement)

tachyons : particules supposées (on en sait très peu réellement) allant plus vite que la lumière

photons : particules de lumière (supposées dans le monde réel et on en découvre actuellement des avatars) et donc ondes electromagnétiques, à l'image des atomes dans le monde moléculaire, constituantes des hologrammes par exemple.
Revenir en haut Aller en bas
 

Vocabulaire Trek

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Le Vocabulaire de STAR TREK
» différence de vocabulaire
» Star Trek : Open a Channel : A Woman’s Trek [2024]
» Bulletin 379 - Novembre 2021
» Bulletin 377 – Septembre 2021

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: POUR ALLER PLUS LOIN DANS LA SAGA :: La saga Star Trek-